Lyr Req: German WWII song 'Auf Krete' (Auf Kreta) To Thread - Forum Home

The Mudcat Café TM
https://mudcat.org/thread.cfm?threadid=74853
7 messages

Lyr Req: German WWII song 'Auf Krete' (Auf Kreta)

27 Oct 04 - 05:09 PM (#1308989)
Subject: Lyr Req: German WW2 song 'Auf Krete'
From: GUEST,Joe the guest

HI all!

Just found you site here while searching fervently for the lyrics to an old German WW2 song "Auf Krete". I just returned from a trip there and my cousins were drinking and singing it. Sounded pretty cool and would love to learn it (and help my poor, poor german)

Thanks!


27 Oct 04 - 05:28 PM (#1308997)
Subject: ADD: Auf Kreta im Sturm und im Regen
From: Joe Offer

Hi, Joe - I think you want "Auf Kreta." I'm not sure if it's the correct song, but it's certainly interesting. The Website where I found it has a fascinating collection of WWI German songs - (click).

Auf Kreta im Sturm und im Regen

1. Auf Kreta im Sturm und im Regen,
Da steht ein Fallschirmjäger auf der Wacht,
Er träumt ja so gerne von der Heimat,
Wo ihm ein holdes Mädchenherze lacht.
|: Die Sternlein funkeln vom Himmel in die Nacht,
Grüß mir die Heimat,
Grüß mir mein Mägdelein aus blut´ger Schlacht.

2. Ein Sprung in den feindlichen Graben,
Da traf die Feindeskugel in sein Herz,
Er stürzt auf den blutigen Rasen,
Und flüstert zu den Sternen voller Schmerz.
|: Ihr Sternlein funkelt vom Himmel in die Nacht,
Grüßt mir die Heimat,
Grüßt mir mein Mägdelein aus blut´ger Schlacht. :|

3. Da sprach er, mit sterbender Stimme,
Komm Kamerad und reich mir deine Hand
Und nimm diesen Ring von meinem Finger
Und schenk ihn meiner Liebst' als Abschiedspfand.
|: Die Sternlein funkeln vom Himmel in die Nacht,
Grüß mir die Heimat,
Grüß mir mein Mägdelein aus blut'ger Schlacht. :|

4. Auf Kreta da flattern unsre Fahnen,
Wir Fallschirmjäger haben doch gesiegt,
Und sind auch so viele gefallen,
Der Ruhm der Fallschirmjäger aber blieb.
|: Die Sternlein funkeln vom Himmel in die Nacht,
Grüß mir die Heimat,
Grüß mir mein Mägdelein aus blut'ger Schlacht. :|



I think "Mächenherze" should be "Mädchenherze" - maybe Wilfried or Wolfgang or one of our other Germans will be able to supply corrections and a translation. I'd better take time out to tutor my stepson in World History.

-Joe Offer-

MP3 here (click)
More German WWII songs here.


27 Oct 04 - 05:37 PM (#1309003)
Subject: RE: Lyr Req: German WW2 song 'Auf Krete' (Auf Kreta)
From: GUEST,Joe the guest

Holy Cow! You guys are fast! I remember now... and no wonder all my web searches came up nil! Spelling! Oh well thank you very much!


28 Oct 04 - 03:52 AM (#1309351)
Subject: RE: Lyr Req: German WW2 song 'Auf Krete' (Auf Kret
From: Wilfried Schaum

Joe, you're right. It's Mädchenherze. Originally it is Mädchenherz, the final e is added to fit the rhythm.
It's a famous Paratroopers' song.


30 Oct 04 - 04:30 PM (#1311650)
Subject: RE: Lyr Req: German WW2 song 'Auf Krete' (Auf Kreta)
From: Wolfgang

Your cousins must be very very old.
Wilfried, does it have a known tune?

Wolfgang


30 Oct 04 - 04:58 PM (#1311672)
Subject: RE: Lyr Req: German WW2 song 'Auf Krete' (Auf Kreta)
From: Ron Davies

Wow--what an amazing collection of WW II era songs, Joe.

And that MP3 of "Auf Krete"---I can easily imagine it being sung beim Schunkeln.


Mudcat is truly wonderful.


01 Nov 04 - 02:47 AM (#1312803)
Subject: RE: Lyr Req: German WW2 song 'Auf Krete' (Auf Kret
From: Wilfried Schaum

Wolfgang - the MP3 link above gives the original tune
Ron - Songs to schunkel with are mostly in 3/4 and about drinking and Gemütlichkeit. This song is a song about a dying paratroopers farewell to his squaddie, and I'm sure nobody would schunkel with this song - not in Germany.