mudcat.org: eo:Pretty Little Horses / Star-Spangled -esperanto
Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafeawe

Post to this Thread - Sort Descending - Printer Friendly - Home


eo:Pretty Little Horses / Star-Spangled -esperanto

DigiTrad:
ANACREONTIC SONG (2)
THE STAR SPANGLED BANNER
TO ANACREON IN HEAVEN


Related threads:
US Natl Anthem: Other lyrics to tune? (39)
The Anacreontic Song (10)
Lyr Add: Star Spangled Banner (25)
Lyr Req: Star Spangle(d) Heaven (2)
American National Anthem (160)
(origins) Origins: Star Spangled Banner - Folk/Sea Shanty? (13)
US Nat'l Anthem in Spanish? (71)
BS: Did They Change the National Anthem? (55)
BS: Between You and the National Anthem (2)


GUEST,Liland 28 Jun 01 - 08:11 PM
Joe Offer 28 Jun 01 - 08:44 PM
Haruo 02 Jul 01 - 08:55 PM
Susan from California 03 Jul 01 - 02:28 AM
Susan from California 04 Jul 01 - 07:50 PM
Haruo 06 Jul 01 - 06:00 PM
Share Thread
more
Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:



Subject: eo: Pretty Little Horses / Star-Spangled
From: GUEST,Liland
Date: 28 Jun 01 - 08:11 PM

For those who may follow such things, I've just added to my online song collection Esperanto versions of The Star-Spangled Banner (http://www.geocities.com/lilandr/kantoj/nacihimn/tekstoj/us_eo.htm) and All the Pretty Little Horses (http://www.geocities.com/lilandr/kantoj/lule/AllThePrettyLittleHorses1.htm). The former is the long traditional translation by William G. Adams, an Edwardian cofounder of the Seattle Esperanto Society; the latter is a new (and unpolished) attempt of my own.

Liland


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: eo: Pretty Little Horses / Star-Spangled
From: Joe Offer
Date: 28 Jun 01 - 08:44 PM

Hi, Liland - I have to admit the "eo" made me cringe a bit. I think I'd prefer to see plain English in thread titles. I have to admit, though - it make me look at this thread.
On the other hand, Id like to say that your site is very interesting, and I'd encourage everybody to take a look at it.
-Joe Offer-


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Annie Laurie | Anjo Lori
From: Haruo
Date: 02 Jul 01 - 08:55 PM

Thanks, Joe. "eo" is the official ISO 2-letter designation for Esperanto (the same standard that gives us en for English, de for German, es for Spanish, etc.). I figure if I use it consistently when my postings are essentially Esperantocentric it will warn off those who are completely uninterested and also notify those who may be actively interested. You never know who may be interested. Incidentally, I just posted the Esperanto version of Annie Laurie (and in my hymnal, three texts sung to Ar Hyd y Nos)...

Liland


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: eo: Pretty Little Horses / Star-Spangled
From: Susan from California
Date: 03 Jul 01 - 02:28 AM

At the risk of sounding incredibly uninformed, what kind of language is Esparanto?


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: eo: Pretty Little Horses / Star-Spangled
From: Susan from California
Date: 04 Jul 01 - 07:50 PM

Well, I broke down and did a search. The most useful site I found on the subject is http://www.esperanto-usa.org/


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: eo: Jingle Bells, rounds etc.
From: Haruo
Date: 06 Jul 01 - 06:00 PM

To all: I took advantage of the holiday to post some more songs (among other things) as well as to modify some links and link my Moscow Nights pages to the right tune (some of the links there yielded MIDIs of Aloha 'Oe!).
Among the new additions are:
Jingle Bells in Esperanto,
The More We Get Together in Esperanto,
La Vespero — a ribald parody of the Esperanto movement anthem
Sweetly Sings the Donkey in Esperanto, and
Why Shouldn't My Goose in Esperanto.
The complete record of additions to my website is at http://www.geocities.com/lilandr/novaj.html#en

To Susan from California: Sorry about not getting back to you. I do most of my posting from Public Library terminals and not only do federal holidays interfere with my cyberlife, but the Seattle Public Library has been moving to temporary quarters, which has repeatedly disrupted the system. I see you managed to find the ELNA site. There are also a number of useful links for English speakers here: http://www.esperanto.net/info/index_en.html.

Liland


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate
  Share Thread:
More...

Reply to Thread
Subject:  Help
From:
Preview   Automatic Linebreaks   Make a link ("blue clicky")


Mudcat time: 21 November 3:11 PM EST

[ Home ]

All original material is copyright © 1998 by the Mudcat Café Music Foundation, Inc. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.