mudcat.org: ADD: Down on Grandpa's Farm/Mi Chacra
Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafeawe

Post to this Thread - Sort Ascending - Printer Friendly - Home


ADD: Down on Grandpa's Farm/Mi Chacra

GUEST 14 Jan 20 - 06:28 PM
Monique 14 Jan 20 - 12:42 PM
Monique 14 Jan 20 - 03:37 AM
Joe Offer 14 Jan 20 - 01:02 AM
Joe Offer 13 Jan 20 - 10:15 PM
GUEST 13 Jan 20 - 10:33 AM
Joe Offer 12 Jan 20 - 11:38 PM
Joe Offer 12 Jan 20 - 11:15 PM
Joe Offer 12 Jan 20 - 11:01 PM
GUEST 12 Jan 20 - 03:55 PM
GUEST 12 Jan 20 - 03:04 PM
GUEST 12 Jan 20 - 01:13 PM
Share Thread
more
Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:



Subject: RE: ADD: Down on Grandpa's Farm/Mi Chacra
From: GUEST
Date: 14 Jan 20 - 06:28 PM

Thanks, Monique!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: ADD: Down on Grandpa's Farm/Mi Chacra
From: Monique
Date: 14 Jan 20 - 12:42 PM

In This is Music, Book 3 by William R. Sur, the chorus is "O vas, camarada, vas camarada, o vas, o vas, o vas (twice) = Oh, you go, friend, you go, friend, oh you go, oh you go, oh you go". Btw, the lyrics under the staves are miscut, it's ca/ma/ra/da. And there's no such thing as "camarad" in Spanish.
According to this Wiki page the chorus was borrowed from "La chanson de l'oignon" sung by the grenadiers of Napoleon's Imperial Guard.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: ADD: Down on Grandpa's Farm/Mi Chacra
From: Monique
Date: 14 Jan 20 - 03:37 AM

There's a Spain version of "Vengan a ver mi chacra" called "Vengan a ver mi granja" -in Spain they don't say "chacra", the word "chacra" is of Quechua origin. The French song J'ai perdu le do de ma clarinette is mentioned in one of my books to have "traditional music and lyrics", in another one to be a "student tune".
In "Les plus belles chansons", Hachette, 1995, they say on the "J'ai perdu le do de ma clarinette" page that the BBC broadcasted in 1944 a song by Pierre Trémois starting with "Hitler perd Smolensk et bat en retraite / Vous verrez bientôt Hitler perdr' la tête / On n' sait pas jusqu'où ça ira, tralala (bis). Courage, camarades, courage camarade, courage on les aura (bis)" = Hitler is losing Smolensk and is retreating / You'll soon see Hitler losing his head / We don't know how far it'll go, tralala (twice). Courage, friends... courage, we'll get them." I couldn't find it online.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: ADD: My Farm/Mi Chacra
From: Joe Offer
Date: 14 Jan 20 - 01:02 AM

MY FARM
(translated by Olcutt & Phyllis Sanders)

Come, come and see my farm for it is lovely;
Come, come and see my farm for it is lovely;

1. El pollito goes like this: kee-kee-kee
2. El perrito goes like this: bow-wow...
3. El gatito goes like this: mee-au...
4. El burrito goes like this: hee-haw...
5. El patito goes like this: quack-quack...
6. El chanchito goes Like this: oink-oink...




MI CHACRA
(Argentine folk song)

Vengan a ver mi chacra que_es hermosa,
Vengan a ver mi chacra que_es hermosa,

1. El pollito hace_así: ki-ki-rí.
2. El perrito hace_así: guau-guau.
3. El gatito hace_así: mi-au.
4. El burrito hace_así: ji-jo.
5. El patito hace_así: cua -cua...
6. El chanchito hace_así: oinc-oinc...


from Amigos Cantando, edited by Phyllis and Olcutt Sanders, Cooperative Recreation Service, 1948


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: ADD: Mi Chacra (Argentinian)
From: Joe Offer
Date: 13 Jan 20 - 10:15 PM

Here's the version of "Mi Chacra" from The Ditty Bag, by Janet E. Tobitt (1946)

MI CHACRA

Vengan a ver mi chacra que_es hermosa,
Vengan a ver mi chacra que_es hermosa

El pollito hace así: ¡peep-peep!
El pollito hace así: ¡peep-peep!
O va, camarad, O va, camarad,
O va, O va, O va

El patito (duckling) hace así: ¡quack-quack!
El osito (the little bear) hace así: ¡grr-grr!
El caballo (the horse) hace así: (neigh)
Y el burro (and the donkey) hace así: ¡hee-haw!
Lechoncito (piglet) hace así: ¡oink-oink!
El gatito (the kitten) hace así: ¡miaow!
Lechucito (owlet) hace así: ¡hoo-hoo!
Y el toro (and the bell) hace así: (roar)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Down on Grandpa's Farm
From: GUEST
Date: 13 Jan 20 - 10:33 AM

I love you, Joe Offer!!!! Thank you so much. I hope to record the song in Spanish as well. I publish picture books for young children to support a variety of early learning skills. I want to share the origin of my songs with singers. YOU ARE THE BEST. Anne


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Down on Grandpa's Farm
From: Joe Offer
Date: 12 Jan 20 - 11:38 PM

The earliest version of "Mi Chacra" that I can find is in the original (1946) edition of The Ditty Bag, a songbook that has been used widely by U.S. Girl Scouts. It's also in a book by Phyllis and Olcutt Sanders titled Amigos Cantando, published in 1948 by the Cooperative Education Service. The English translations from the 1940s are nothing like "Down on Grandpa's Farm."

My EWG (educated wild guess) is that "Mi Chacra" was written by a Spanish teacher in the United States, since I have seen no evidence of it being used in Spanish-speaking countries. And I think I'd venture another EWG that the English song was written by Raffi - because I can find no pre-Raffian reference to the song. Mind you, these are "educated wild guesses," so don't put too much faith in them.

Here's a terrific performance of "Mi Chacra":


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Down on Grandpa's Farm
From: Joe Offer
Date: 12 Jan 20 - 11:15 PM

I was the lyrics editor of the Rise Again Songbook, which was published in 2015. Here is our entry for the song, to be found in the "Play" Chapter on Page 211.


Down on Grandpa’s Farm

We’re on our way, we’re on our way, on our way to Grandpa’s farm (2x)
Down on Grandpa’s farm there is a little red hen (2x)
The hen, she makes a sound like this: “cluck cluck” (2x)
D - - A / - - - D // D - DA D /   / - - A - / - - D -
(insert:) big brown cow / “moo”
little white duck / “quackquack”
trad. (US)




Mi Chacra

Vengan a ver mi chacra que~es hermosa (2x)
[Nicole: replace ~ with under-tie]
1. El pollito hace~así - pío pío (2x)
O va camarada, o va camarada, o va o va o va (2x)
D - DA D /   // D - - A / - - - D // - - A - / - - D -
2. El chanchito hace así “oinc oinc”
3. El perrito hace así “guau guau”
4. Y la vaca hace así “muu muu”
5. El patito hace así “cuac cuac”
6. El burrito hace así “jii jaa”
7. El gatito hace así “miau miau”
Come & see my farm that is so beautiful! (2x)
trad. (Argentina)




J’ai Perdu le Do de Ma Clarinette

J’ai perdu le do de ma clarinette (2x)
Ah! si papa il savait ça (tralala!) (2x)
[or 2nd time: il me taperait sur les doigts (tralala!)]
Au pas, camarade (x2) au pas (x3)   (2x)
[Marchons, camadarade (x2) marchons! (x3)]
(insert: ré, mi, fa, sol, la, si - or add 2 notes to each subseq v.)

D - A D /   / D - A - / - - D - / - - - A / - - - D
Can insert as 5th line: Il dirait “ohé!” – il chanterait “ohé!”
A D A D
trad. (French)

All 3 arr © 2015 by Hal Leonard Corporation. Orig song is the French. English version is on Raffi One Light, One Sun and Cathy Fink & Marcy Marxer A Cathy & Marcy Collection for Kids. “Mi Chacra” is in For the Beauty of the Earth.


Editor Peter Blood says the original song is in French, but I don't know that I agree with that. The Spanish and English songs share a tune with the French song, which may indeed be older. I took one year of Spanish on Saturdays in eighth grade in 1961-62, and learned the song in Spanish then - I think my teacher said it came from Argentina. I didn't learn the English song until maybe ten years ago.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: ADD: Down on Grandpa's Farm
From: Joe Offer
Date: 12 Jan 20 - 11:01 PM

I thought there was a Mudcat thread on this song, but I guess not. You'll find lyrics at https://www.mamalisa.com/?t=es&p=4235:

Down on Grandpa's Farm
Children's Song

(Chorus)
We're on our way,
We're on our way
On our way to Grandpa's farm.
We're on our way,
We're on our way
On our way to Grandpa's farm.

Down on Grandpa's farm
There is a brown and white cow,
Down on Grandpa's farm
There is a brown and white cow.
The cow,
She makes a sound like this:
"Moo, moooo!"
The cow,
She makes a sound like this:
"Moo, moooo!"

(Chorus)

Down on Grandpa's farm
There is a little pink pig,
Down on Grandpa's farm
There is a little pink pig.
The pig,
She makes a sound like this:
"Oink, oink!"
The pig,
She makes a sound like this:
"Oink, oink!"

(Chorus)

Down on Grandpa's farm
There is a little green frog,
Down on Grandpa's farm
There is a little green frog.
The frog,
He makes a sound like this:
"Ribbit, ribbit!"
The frog,
He makes a sound like this:
"Ribbit, ribbit!"

(Chorus)

There's a YouTube recording by Raffi of this song here:


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Down on Grandpa's FArm
From: GUEST
Date: 12 Jan 20 - 03:55 PM

I've found many who have recorded the tune but nothing about where the tune came from. And I consider myself a Google Master. :-)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Down on Grandpa's FArm
From: GUEST
Date: 12 Jan 20 - 03:04 PM

You'll find much on Google. Give it a go.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: Lyr Req: Down on Grandpa's Farm
From: GUEST
Date: 12 Jan 20 - 01:13 PM

I need to figure out where DOWN ON GRANDPA'S FARM came from. Can you help?


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate
  Share Thread:
More...

Reply to Thread
Subject:  Help
From:
Preview   Automatic Linebreaks   Make a link ("blue clicky")


Mudcat time: 16 February 8:57 PM EST

[ Home ]

All original material is copyright © 1998 by the Mudcat Café Music Foundation, Inc. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.