Mudcat Café message #518854 The Mudcat Café TM
Thread #37189   Message #518854
Posted By: GUEST
01-Aug-01 - 03:00 AM
Thread Name: Lyr Req: An Paistin Fionn: English words?
Subject: RE: Lyr Req: An Paistin Fionn: English words?
In Munster (South west of Ireland) it would sound like this: "Iss tussa muh roon, muh roon, muh roon. iss tussa muh roon iss muh graw gal". Literally translated: "'Tis you are my secret, my secret, my secret, 'tis you are my secret and my bright love". A closer translation to the true feeling of the refrain might go: "O you are my darling, my darling, my darling, O you are my dear and my sweetheart". 'Páistín Fionn' literally translated is: Little fair(haired) child. Its said to be a nursemaid singing to her little charge.