Mudcat Café message #3794615 The Mudcat Café TM
Thread #13266   Message #3794615
Posted By: keberoxu
09-Jun-16 - 01:59 PM
Thread Name: Lyr Add: Fox Went Out on a Chilly Night
Subject: RE: Lyr Add: Fox Went Out on a Chilly Night
I'm going to catch it, I suppose, for putting a Gaelic lyric in this thread when there are other threads for traditional Irish song. But this is a delightful thread, especially the broad Scots lyric, and all hewing to the theme of the hunted fox, so there is an argument for putting a Gaelic lyric about foxes here.

I'm only posting two verses. That's because the only recording I know of is by mezzo-soprano Máire Ní Scolaí, archived by Radio Éireann and re-issued on a vinyl LP by Gael Linn. She only sang these two verses on the recording.

two verses from FRINSEACH THÍR EÓGHAIN

[attributed to William Flaherty of Imoin, Caherlistrane]

Óbh Óbh ars' an sionnach, cad 'dheanfas mé féin
'seo iad na gadhair agus stróicfidh siad mé
caithfear amach mé 's béich 'n sioc faoi mo shróin
's mo ruball 'tráthnóna, ag Frinseach thír Eóghain

Dá bhfághainn-se ráithe nó cupla mí 'spás
rachainn 's an áit nach gcuirfidhe ionnam sgáth
rachainn thart-amach síos go pláinéid mhuigheó
's mo ruball 'tráthnóna, ag Frinseach thír Eóghain

Translation from Mrs. Eileen Costello's "Amhráin Mhuighe Seóla," pp. 60 -61

Uf! Uf! says the Fox, now what will I do?
Here are the hounds, and they will tear me asunder.
I shall be put out, and the frost will be under my nose,
And Ffrench of Tyrone will have my tail in the evening.

If I only got a quarter, or a few months' respite,
I'd go to the place where I would not be frightened.
I'd go away out to the plains of Mayo,
Nor Ffrench of Tyrone to have my tail to-night.

Finally: Ní Scolaí's recording dispenses with the tune to which Mrs. Costello sets this Gaelic text, and she sings a different melody.