Mudcat Café Message Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafeawe



User Name Thread Name Subject Posted
chico Lyr Add: Songs from Mozart's 'Magic Flute' (14) RE: Lyr Add: Songs from Mozart's 'Magic Flute' 04 Dec 05



      C          G
Der Vogelfänger bin ich ja,                 The birdcatcher I am indeed,
                     C
Stets lustig heissa hopsasa!                Always happy, heidi heh hey!
    G
Ich Vogelfänger bin bekannt                I, the birdcatcher, am well known
             D/F#    G D   G   (d g, g d, d b a g) G D/F# G D G)
bei Alt und Jung im ganzen Land.        To old and young throughout the land.
      G/D            C G C
Weiß mit dem Lokken umzugehn                Know how to get around the bird decoys
    G/D       C       G C   G    (G C (or b c) < motif: c d e f g > G7 C (f e) (motif)
und mich aufs Pfeiffen zu verstehen!        And be understood on the fife.
      C7                F C   F
Drum kann ich froh und lustig sein,        Therefore I can be happy and funny,
      G          C   G7 C    (motif, f e (or G7 C), (motif) b c (or G7 C)
Denn alle Vögel sind ja mein.                For all the birds are indeed mine.
(c > g c, low g c g f e d c e c)

Der Vogelfänger bin ich ja,                 The birdcatcher I am indeed,
Stets lustig heissa hopsasa!                Always happy, heidi heh hey!
Ich Vogelfänger bin bekannt             I, the birdcatcher, am well-known
Bei Alt und Jung im ganzen Land.        To old and young throughout the land.
Ein Netz für Mädchen möchte ich;        A net for girls is what I would like;
Ich fing sie dutzendweis für mich!        I¹d catch them by the dozen for me!
Dann sperrte ich sie bei mir ein        Then I would lock them up with me
Und alle Mädchen wären mein.                And all the girls would be mine.

Wenn alle Mädchen wären mein,                 If all the girls were mine,
So tauschte ich brav Zukker ein.        Then I¹d dutifully trade for some sugar.
Die welche mir am liebsten wär,                The one I liked the best,
der gäb ich gleich den Zukker her.        To her I would immediately give the sugar.
Und küsste sie mich zärtlich dann,        And if she kissed me tenderly then,
Wär' sie mein Weib und ich ihr Mann.        She would be my wife and I her husband.
Sie schlief an meiner Seite ein;        She would fall asleep by my side;
ich wiegte wie ein Kind sie ein.        I would rock her to sleep like a child.


[Der Vogelfänger bin ich ja -- Papageno's aria from Die Zauberflöte]
 


Post to this Thread -

Back to the Main Forum Page

By clicking on the User Name, you will requery the forum for that user. You will see everything that he or she has posted with that Mudcat name.

By clicking on the Thread Name, you will be sent to the Forum on that thread as if you selected it from the main Mudcat Forum page.

By clicking on the Subject, you will also go to the thread as if you selected it from the original Forum page, but also go directly to that particular message.

By clicking on the Date (Posted), you will dig out every message posted that day.

Try it all, you will see.